I’ll Never Love Again. 一個巨星的誕生

我是原聲帶聽完後,才看這部電影的
這張專輯裡,我最喜歡的就是這首
一開始聽還以為是Mariah Carey
後來才發現是Gaga

很棒的歌詞,很棒的旋律
還有很厲害的Bradley Cooper

【告白】渋谷毅 – Milk

昨晚重新看了告白
才抱著沉重但滿足的心情入睡

一直很喜歡原聲帶第一首
雖然他和電影實際上的氛圍大相逕庭
還是很想推薦大家聽聽看

電影裡的松隆子還是好美。

Keira Knightley – Lost Stars

相較於Adam Levine
我更喜歡這個女生詮釋的版本

對!她是綺拉奈塔莉
收錄自 BEGIN AGAIN 電影原聲帶

Keira Knightley “Lost Stars” lyrics

Please don’t see
請別看透我
Just a boy caught up in dreams and fantasies
將我視為一個沉溺在虛幻夢境中的男孩
Please see me
請仔細看著我
Reaching out for someone I can’t see
我是如此渴望的想抓緊那段虛無飄渺的關係

Take my hand, let’s see where we wake up tomorrow
牽起我的手 讓我們一起猜想明早醒來時會身處何方
Best laid plans sometimes are just a one night stand
畢竟有時候再縝密的計畫也比不過一晚纏綿來得美好
I’ll be damned, Cupid’s demanding back his arrow
當邱比特無情地將祂的箭收回去時 我的一切也隨之崩解
So let’s get drunk on our tears
所以就讓我們沉醉於彼此的淚水中吧

And God, tell us the reason youth is wasted on the young
神啊 請告訴我們為何青春總是被年輕人如此揮霍虛度
It’s hunting season and the lambs are on the run
就如同狩獵季節來臨時 那些迷途羔羊總是漫無目標的四處逃竄
Searching for meaning
我還在尋找這一切的意義
But are we all lost stars trying to light up the dark?
但難道我們都是那些即使迷了路卻還試圖點亮黑暗的繁星嗎?

Who are we?
我們究竟是誰呢?
Just a speck of dust within the galaxy?
難道終究只是在浩瀚銀河中漂流不定的一粒塵埃嗎?
Woe is me
真是太不幸了
If we’re not careful turns into reality
如果我們就此屈服 輕易地向現實妥協

But don’t you dare let our best memories bring you sorrow
但千萬別讓我們過去美好的回憶帶給你傷痛
Yesterday I saw a lion kiss a deer
昔日我也曾見過如童話般溫柔輕吻小鹿的獅子
Turn the page, maybe we’ll find a brand new ending
所以如果翻過這一頁 也許我們就能迎向一個嶄新的結局
Where we’re dancing in our tears
我們最後會喜極而泣 在彼此的淚水中相擁起舞

And God, tell us the reason youth is wasted on the young
神啊 請告訴我們為何青春總是被年輕人如此揮霍虛度
It’s hunting season and the lambs are on the run
就如同狩獵季節來臨時 那些迷途羔羊總是漫無目標的四處逃竄
Searching for meaning
我還在尋找這一切的意義
But are we all lost stars trying to light up the dark?
但難道我們都是那些即使迷了路卻還試圖點亮黑暗的繁星嗎?

and I thought I saw you out there crying
我以為我看見了你在那裡獨自流淚
and I thought I heard you call my name
我以為我聽見了你呼喚著我的名字
and I thought I heard you out there crying
我以為我聽見了你悲痛欲絕的哭聲
But just the same
但即便這些是真的 也無法改變任何事吧

And God, tell us the reason youth is wasted on the young
神啊 請告訴我們為何青春總是被年輕人如此揮霍虛度
It’s hunting season and the lambs are on the run
就如同狩獵季節來臨時 那些迷途羔羊總是漫無目標的四處逃竄
Searching for meaning
我還在尋找這一切的意義
But are we all lost stars trying to light up the dark?
但難道我們都是那些即使迷了路卻還試圖點亮黑暗的繁星嗎?

and I thought I saw you out there crying
我以為我看見了你在那裡獨自流淚
and I thought I heard you call my name
我以為我聽見了你呼喚著我的名字
and I thought I heard you out there crying
我以為我聽見了你悲痛欲絕的哭聲

But are we all lost stars trying to light up the dark?
但難道我們都是那些即使迷了路卻還試圖點亮黑暗的繁星嗎?
Are we all lost stars trying to light up the dark?
難道我們都是那些即使迷了路卻還試圖點亮黑暗的繁星嗎?

I Wish You Love

很喜歡的一首西洋情歌,收錄在Prime(譯:春心盪漾)電影原聲帶中。
原始版本為法語音樂 Que reste – til de nos amours
後來由Albert A.Beach重新譜詞,由各家音樂人傳唱至今。
據說這首歌有四十多種版本,我最喜歡Yamagata Rachael詮釋這首,堪稱經典。

真正的愛是不自私地期盼對方幸福
送你離開的那天晚上,我曾經偷偷流淚,獨自唱著這首歌和你道別

一直到現在,我還是很想念你。

I wish you bluebirds in the Spring
To give your heart a song to sing
And then a kiss, but more than this, I wish you love!

And in July a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health, but more than wealth, I wish you love!

My breaking heart and I agree
That you and I could never ever be
So with my best, my very best, I set you free!

I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all, When snowflakes fall, I wish you love!

But most of all, When snow flakes fall…
I wish you love…

(歌詞翻譯)
願你快樂,就像那知更鳥在春天裡唱歌
除了一個吻,還有更多的祝福,希望你會喜歡
願你幸福,即便是炎夏你都能感到清涼舒暢
不只富有,更願你健康,希望你會喜愛
我和我那破碎了的心都不得不承認
我們永遠都不可能在一起
於是,我竭盡所能,讓你自由
願你平安,有個溫暖的地方幫你遮風擋雨
但最重要的是,當雪花飄落時,願你會喜愛這一切
最重要的,是當細雪紛飛時…
祝福你,我的愛…

Seasons of Love / Rent

Seasons of love

525,600 minutes, 525,000 moments so dear. 525,600 minutes
how do you measure,
measure a year?
In daylights, in sunsets, in midnights, in cups of coffee.
In inches, in miles, in laughter, in strife. In 525,600 minutes
how do you measure a year in the life?
How about love?
How about love?
How about love?
Measure in love.
Seasons of love.

525,600 minutes! 525,000 journeys to plan. 525,600 minutes
how can you measure
the life of a woman or man?

In truths that she learned, or in times that he cried.
In bridges he burned, or
the way that she died.

It’s time now to sing out,
tho the story never ends let’s celebrate remember a year in the life of friends.
Remember the love!
Remember the love!
Remember the love!
Measure in love.
Seasons of love!
Seasons of love

Remix版本: